
Poesis Internațional nr. 32 (2/2023)
Best price at Cartepedia.ro
Description
DOSAR Bertolt Brecht (1898-1956) • eseuri și articole de Bogdan-Alexandru Stănescu, Radu Vancu, Mihai Lukács, Victor Morozov • Bertolt Brecht în traducerea lui Robert Gabriel Elekes, Lorin Ghiman, Andrei Anastasescu, Alexa Stoicescu POEZIE • Walt Whitman (SUA) — traducere de Răzvan Andrei și Alexandru Botea • Margaret Atwood (Canada) — traducere de Teodora Coman • Meir Wieseltier (Israel) — traducere de Vlad Drăgoi • Claude Esteban (Franța) — traducere de Ilinca Gângă • Alirezā Ābiz (Iran) — traducere de Gheorghe Iorga • Radmila Petrović (Serbia) — traducere de Snejana Ung • Lalo Barrubia (Uruguay) — traducere de Ligia Keșișian • Jean-Michel Espitallier (Franța) — traducere de Livia Ștefan • Wojciech Bonowicz (Polonia) — traducere de Marina Ilie • Begoña Callejón (Spania) — traducere de Anastasia Gavrilovici • Bengt Berg (Suedia) — traducere de Daniela Ionescu • Akwaeke Emezi (Nigeria/SUA) — traducere de Cristina Alexandrescu • Aurel Pantea • V. Leac • Cristina Ispas • Șerban Axinte • Andra Mateucă • Cornelius Drăgan • Simona Sigartău • Șerban Mihalache PROZĂ • Evgheni Zamiatin (Rusia), „Vedenia”, în traducerea Cameliei Dinu ARTĂ • Diana Marincu, „Nan Goldin — experiența reală are miros, povestea nu” CRONICI • Emanuel Lupașcu despre Introducere în poezie (Charmides, 2023) de Ion Mureșan • Andrei C. Șerban despre Introducere în poezie (Charmides, 2023) de Ion Mureșan • Andreea Apostu despre Kaddish (Casa de Editură Max Blecher, 2023) de Radu Vancu • Alexandru Funieru despre plăcerea spectacolului (Tracus Arte, 2023) de T.S. Khasis • Grațiela Benga despre Și tot mă ridic (Vellant, 2023) de Maya Angelou • Teona Farmatu despre O singură viață (Charmides, 2023) de Manuel Vilas • Daniela Luca despre Războiul s-a terminat, dragostea mea (Casa de Editură Max Blecher, 2023) de Goran Simić NOTE • Camelia Dinu, „Evgheni Zamiatin. Când distopia devine realitate” • Răzvan Andrei, „Integrala poeziei lui Walt Whitman în românește. Fragmente dintr-un proiect de traducere” • Gheorghe Iorga, „Alirezā Ābiz. Ketmān și ambiguitatea simplității poetice” • Svetlana Cârstean, „Meir Wieseltier. Poezia trebuie să fie ca un prag care e rupt” • Ruxandra Cesereanu, „Angela Marinescu — de la Ducesa de sânge la pasionata după Tadzio” • Dan Perșa, „Brioșe shakespeariene” INTERVIU • Angela Marinescu în dialog cu Ruxandra Cesereanu PREZENȚE. POEȚI ROMÂNI ÎN TRADUCERI STRĂINE • Magda Cârneci, Trans-neuronal (Les Éditions TranSignum, 2023) • Anastasia Gavrilovici, Industrija smirivanja odraslih (Akademska Knjiga, 2023) • Svetlana Cârstean, Soy otra (Visor Libros, 2023) • Dumitru Crudu, Le faux Dimitrie (La Traductière, 2022) • Poèmes pour fêter l'indépendance. Anthologie de poésie moldave (L’Arbre à paroles, 2023) • Dana Ranga, Stop — Die Pausen des Sisyphos (Matthes & Seitz Berlin, 2023) • Tudor Crețu, Fragmentos continuos. Poemas live (Festival de Los Confines, 2023)